strongs_greek's Dictionary Number: [Ἰεροσόλυμα]
2414
1 Original Word: 2414
2 Word Origin: Ἱεροσόλυμα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: Hierosoluma
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hee-er-os-ol'-oo-mah
7 Strong's Definition: of Hebrew origin (03389)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Ἰεροσόλυμα]
26746
1 Original Word: Ἰεροσόλυμα
2 Word Origin: Ιεροσολυμα
3 Transliterated Word: Ierosolyma
4 TDNT/TWOT Entry: ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [Ἰεροσόλυμα]
2414
1 Original Word: Ἱεροσόλυμα
2 Word Origin: of Hebrew origin (03389)
3 Transliterated Word: Hierosoluma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:292,1028
5 Phonetic Spelling: hee-er-os-ol'-oo-mah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03389);](03389); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare [2419.]2419.
8 Definition: Jerusalem = "set ye double peace"
- denotes either the city itself or the inhabitants
- "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
- "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
- metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
- "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
- "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
9 English: Jerusalem
0 Usage: Jerusalem
1 Maccabees 1:20 Καὶ ἐπέστρεψεν Ἀντίοχος μετὰ τὸ πατάξαι Αἴγυπτον ἐν τῷ ἑκατοστῷ καὶ τεσσερακοστῷ καὶ τρίτῳ ἔτει καὶ ἀνέβη ἐπὶ Ἰσραὴλ καὶ Ἰεροσόλυμα ἐν ὄχλῳ βαρεῖ
Kai epestrepsen Antiochos meta to pataxai Aigypton en toi hekatostoi kai tesserakostoi kai tritoi etei kai anebe epi Israel kai Ierosolyma en ochloi barei1 Maccabees 1 20
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέστρεψεν
epestrepsen Ltd.-strepsen/coat-strepsen/epe-strepsen/strepsen-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΣΤΡΕΨΕΝ/ because-epsen/tại vì-epsen/epe-epsen/epsen-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΣΤΡΕΨΕΝ/ΕΠΕΣΤΡΕΨΕΝ/ ? Ἀντίοχος
Antiochos for in the room of-ochos/Anti-ochos//for in the room of/ἈΝΤΊΟΧΟΣ/ goodbye-Khosrau/goodbye-chos/so long-chos/Antio-chos/chos-Antio/goodbye/so long/farewell/good-bye/antiskid/antisnake/uneconomic/uneconomical/uneconomically/ἈΝΤΊΟΧΟΣ/ΑΝΤΙΟΧΟΣ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τὸ
to ? πατάξαι
pataxai mat-card/mat-xai/loft-xai/pata-xai/xai-pata/mat/loft/attic/potato/potato chip/potato crisp/ΠΑΤΆΞΑΙ/ potato-taxai/chʼoqe-taxai/pata-taxai/taxai-pata/potato/chʼoqe/pòmdetè/trunfa/pataca/aartappel/crompire/patata/buđeita/buđet/pötet/krompir/pratai/buntàta/pataca/patate/ΠΑΤΆΞΑΙ/ΠΑΤΑΞΑΙ/ ? Αἴγυπτον
Aigypton Egypt-n/Aigypto-n/n-Aigypto/Egypt/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ Egypt-Aigypton/مصر-Aigypton/Aigypto-Aigypton/Aigypton-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ΑΙΓΥΠΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἑκατοστῷ
hekatostoi hundredth-oi/centigram-oi/hekatost-oi/oi-hekatost/hundredth/centigram/centimeter/ἙΚΑΤΟΣΤῷ/ hundredth-hekatostoi/centième-hekatostoi/hekatost-hekatostoi/hekatostoi-hekatost/hundredth/centième/setny/stý/sadas/centimeter/centimètre/centimetru/centigram/centigramme/ἙΚΑΤΟΣΤῷ/ΕΚΑΤΟΣΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τεσσερακοστῷ
tesserakostoi four-kostoi/tessera-kostoi/kostoi-tessera/four/ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΣΤῼ/ four-erakostoi/quatre-erakostoi/tessera-erakostoi/erakostoi-tessera/four/quatre/vier/ceathair/cuatro/kvar/quar/quattro/anọ/nani/fire/naj/vier/cztery/quatro/nne/ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΣΤῼ/ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΣΤΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τρίτῳ
tritoi third-oi/third-oi/trit-oi/oi-trit/third/third/third/Eroica/Tuesday/tertiary/tertiary/The Third/third-world/Third World/Symphony No. 3/ΤΡΊΤῼ/ Tuesday-tritoi/mardi-tritoi/trit-tritoi/tritoi-trit/Tuesday/mardi/Dienstag/martes/mardo/utorak/dinsdag/wtorek/Symphony No. 3/The Third/Eroica/Symphonie n° 3/Eroica/3. Sinfonie/Eroica/Sinfonía n.º 3/ΤΡΊΤῼ/ΤΡΙΤΩ/ ? ἔτει
etei ionic-i/motley-i/ete-i/i-ete/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/Eteocles/incondite/ionic bond/heterodoxy/eteocretan/heterotopy/ἜΤΕΙ/ farraginous-etei/heterogeneous-etei/ete-etei/etei-ete/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἜΤΕΙ/ΕΤΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνέβη
Anebe rise-e/raise-e/Aneb-e/e-Aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ΆΝΈΒΗ/ ascend-Anebe/rise-Anebe/Aneb-Anebe/Anebe-Aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ΆΝΈΒΗ/ΑΝΕΒΗ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰεροσόλυμα
Ierosolyma Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/ holy-olyma/sacred-olyma/Ieros-olyma/olyma-Ieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἸΕΡΟΣΌΛΥΜΑ/ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ/ ? ἐν
EN IN ? ὄχλῳ
ochloi mob-oi/hubbub-oi/ochl-oi/oi-ochl/mob/hubbub/ochlocracy/ὌΧΛῼ/ ochlocratique-ochloi/mob-ochloi/ochl-ochloi/ochloi-ochl/ochlocratique/mob/ochlocracy/ochlocratie/oclocrazia/ochlokrácia/hubbub/ὌΧΛῼ/ΟΧΛΩ/ ? βαρεῖ
barei grave-i/accent-i/bare-i/i-bare/grave/accent/barrel/boring/mundane/firecracker/ΒΑΡΕῖ/ boring-barei/mundane-barei/bare-barei/barei-bare/boring/mundane/ennuyeux/barrel/tonneau/baril/barelo/tonel/fusto/hordó/beczka/marmita/butoi/firecracker/butoi/grave/ΒΑΡΕῖ/ΒΑΡΕι/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame